2019年12月25日星期三

「石排灣」名稱的演變 Evolution of "Shek Pai Wan" Name

若果您是一位遊客,我問:「石排灣在哪裡?」您可能會毫無頭緒,但可能會拿出香港地圖,告訴我在南丫島有個石排灣,或者說:「香港仔有個石排灣道和一個石排灣邨。」
如果您來香港仔,問任何一個本地人,「石排灣係賓度?」百分百TA會手指香港仔中心東面半山坡上的公屋石排灣邨說,「係果度」。
若果您問我,我會這樣講,「香港仔原來叫石排灣」。為什麼呢?
石排灣邨不是石排灣。和南丫島的石排灣一樣,香港仔的石排灣是一個古老海灣的名稱,而其原有的海灣輪廓線就是現在的香港仔大道!一百七十年前,石排灣曾經是一個美麗的天然捕魚場和無任何汙染的漁港。英國人佔領香港島後,把石排灣和鴨脷洲合併為同一區域,取名「Aberdeen」, 其相應的中文名字後來逐步演變成「香港仔」。一百五十年前,英國人填海建船廠,開始破壞石排灣的海岸線、汙染天然魚場。六十年前,港英政府進一步削山、填海造地,建公屋,取名「石排灣邨」,永遠改變了石排灣的海岸線,同時進一步淡化了人們對石排灣的印象。四十年前,李嘉誠把船廠改建成大型商居兩棲建築群,取名「香港仔中心」,從而永遠改變了石排灣的面貌,也完全、徹底地剝奪了人民對石排灣的記憶!
一個看似簡單的名稱,卻如實體現了一個原始美麗漁港命運的悲慘演變。

沒有留言:

發佈留言