2019年7月28日星期日

香港島原古名遐想(補充:狗非禮鴨)Dog Humping Duck

不才於本博客5月底以「香港島原古名遐想 Snoopy Calling Papa」題目探討香港島原有的古名,其中之一為「泛春洲」,意指其形狀似一隻正在發春的大公狗。
鴨脷洲在60年代以前還沒被填海之前,與其說像鴨的舌頭,更像一個無頭的母鴨,有腿、有尾,還連帶着幾隻鴨蛋,長長的脖子正是現在的鴨脷洲邨(西邨)和海怡半島的海字及怡字樓盤的位置;美字和御字樓盤處以前是海灣,叫䃟石灣。
鴨脷洲,1920s
也就是說,春意正濃的大公狗(香港島)饑不擇食,意圖非禮下面的老母鴨(鴨脷洲);如此荒謬,連老母鴨都感覺害羞,把頭深深埋入海水中,無面見人。遠處的小狗(南丫島菱角山頂史努比石狗仔)有同感,不斷地向北面無禮的老豆大狗狂吠,可惜距離有些遠,大狗聽不到,億萬年如是,沒有改變。
In a previous article in May, my blog about possible ancient Chinese names for Hong Kong Island, figuratively speaking implied the island looking more like a horny dog, who is in such a heat that he was humping the “duck” next to him. The shape of Ap Lei Chau, the little island next to Hong Hong Island, is like a duck without a head, before the western side was reclaimed in 1960s and turned into a housing complex today; not only clearly visible are body, legs and tail, she also just laid eggs (before these tiny islands were reclaimed too). The “duck” was so embarrassed by this absurd act, she buried her head deep into the sea. The little dog (Snoopy Rock on top of Ling Kok Mountain, Lamma Island) felt the same way, kept barking; unfortunately it was a bit too far, so the situation persists for millions of years until today.

沒有留言:

發佈留言