2019年5月2日星期四

香港仔海廊牌錯漏百出 Aberdeen Tour Boards Major Mistakes

做為政府宣傳香港仔景點的海濱長廊展示牌至少有兩處明顯錯誤和一個嚴重不實。《漁民的風俗習慣》所展示標題為「香港仔天后廟正面」的影相很明顯根本不是香港仔的天后古廟,而很有可能是誤植了油麻地的。《南區簡史》中本是從鴨脷洲東岸船排廠處近距離拍攝對岸布廠灣香港仔遊艇會帆船排列的照片卻被錯誤標為「從黃竹坑遠眺對岸的鴨脷洲帆影」,大錯特錯,對於做事嚴謹的官方機構,實屬不應該。


《南區簡史》同時展示了一幅標題為「西洋畫家眼中的瀑布灣」的圖畫,並在其下面配以標題為「薄扶林瀑布灣公園的瀑布」一張近期照片。首先,此西洋畫是1818年首次出版有關英國特使1816年出訪大清帝國隨船醫生兼自然學家阿貝爾見聞錄中的一個插圖 (“The Waterfall, at Hong Cong, Oct 1817, I. Fielding Sculpt.”),是版刻專家費爾定根據阿貝爾醫生的描述而刻的版畫,並非出自某位畫家即時的素描,與現實有一定的差距,並且標題還誤寫了英文的「港」字,從另一角度說明版刻家可能根本沒有請求阿貝爾再驗證就出版了。再有,插圖簽署日期為1817年10月,是使團到達香港15個月之後和此書即將出版之時,怎麼可能是出於隨行畫家之手?實際上書中有提到阿貝爾身體不適,途中需多時休養,並且對人物和景象遠不如對物種的興趣,其他隨行人員的書和畫作後來和近期都有面世,成為不可或缺的補充和佐證。真正的畫作是出自會師使團船隊的英屬印度孟買海軍探索號水手邁克爾·霍頓的「香港取水地 1816」(“Hong Kong Watering Place 1816” by Michael Houghton, a midshipman on H.M.S. Discovery, Bombay Marine),畫中有特使船隊、香港仔瀑布和田灣溪流;現被收藏在新加坡博物館。
5月27日黃雨過後

另外,畫中的瀑布根本與薄扶林無關,從多方史料紀錄證實毫無疑問的是現在香港仔工業學校西面的溪流,在兩百年前的確是一個層層漣漪、沿泛藍色巨石而下和取之不盡的美麗淡水瀑布!後來因在上游修建水庫並在瀑布口兩側築起石牆和周圍填海,永遠改變了面貌。但時至今日,如大雨過後造訪,還可以目睹溪流滾滾的景象,站在數米之外的岸上都可以感受到因激流擊石而水珠敷面的感受,可以想像古時會是何其壯觀的場景?細心觀察發現,溪流下端匯海處被鋪墊了長長整整的花崗岩石排*,近岸處仍留有許多不同形狀的桩墩,而上面原有用於綁縛船隻的柱子大都不復存在,歷史之悠久可見一斑。希望有關政府部門重視,更好地保育和推介真正的香港仔景觀!
*註:此「排」字乃漢文一排排的排,非古越語「排口」的排。

沒有留言:

發佈留言